What is the steps to name change on Delta ticket
How To Change Name On Delta 𝓐𝓲𝓻𝓵𝓲𝓷𝓮𝓼 𝓕𝓵𝓲𝓰𝓱𝓽 Ticket?
𝓒𝓱𝓪𝓷𝓰𝓲𝓷𝓰 𝓽𝓱𝓮 𝓝𝓪𝓶𝓮 𝓸𝓷 𝔂𝓸𝓾𝓻 𝓓𝓮𝓵𝓽𝓪 𝓐𝓲𝓻𝓵𝓲𝓷𝓮𝓼 𝓽𝓲𝓬𝓴𝓮𝓽 𝓲𝓼 𝓮𝓪𝓼𝔂. 𝓤𝓼𝓮 𝓽𝓱𝓮 𝓸𝓯𝓯𝓲𝓬𝓲𝓪𝓵 𝔀𝓮𝓫𝓼𝓲𝓽𝓮 𝓪𝓷𝓭 𝓰𝓸 𝓽𝓸 𝓽𝓱𝓮 "𝓜𝔂 𝓣𝓻𝓲𝓹𝓼" 𝓼𝓮𝓬𝓽𝓲𝓸𝓷 𝓽𝓸 ...
BRAZIL Tag ICMS Desonerado NFe para CST 40 medicamentos
Incluir no produto a TAG ICMS Desonerado na NF-e para o CST 40 relativo a medicamentos.
[India] Validation on Gate entry for purchase orders.
Issue
In Indian localization, we can use the functionality of gate entry, and when using Copy from purchase order lines function, the system allows vehicle entry/exit even if the purchase order is in Draft status, and it has no restriction or validation.
Change English labels for all English versions of D365 from VENDOR to SUPPLIER
In D365 instead of the more commonly used and better applicable word "supplier" the word "vendor" is used for all English-version labels except for en-gb, where it is mostly, but not everywhere replaced by "supplier". This is misleading and leaves each and every English-speaking user I came acro...
Dynamics 365FO - Exchange rate based on Invoice Date, not on Posting Date in all localizations (now this feature is available only for Italy localization)
Now, only for Italy localization, it is possible to use Invoice date (not Posting date) to define the exchange rate, without manual change, both in invoice from purchase order and invoice from invoice journal. It should be useful to extend this functionality to all localizations
Local Language support of D365 F&O for Romania, Serbia, Greece and Ukraine
We are implementing D365 F&O across 10 countries. We have requirement to support local languages for countries Romania, Serbia, Greece and Ukraine. However, MS D365 F&O doesn't support these languages. As per our Roll-out plan, these 4 countries are expected to Go Live by Q4 2020 and language s...
Fix German Translation for mi=VendWriteOffFinancialReasonsSetup from Menu
Menu Accounts Payable - Setup - Vendor Write-Off Reason Codes does not get translated in german - it shows "Vendor Write-Off Reason Codes" Please translate Tested in Installed product version : 10.0.14 (10.0.605.10014) Installed platform version : Update38 (7.0.5778.35626)
Fix German Translation for mi=EcoResProductDetailsExtendedGrid FormName=EcoResProductLifecycleState_SysTL
mi=EcoResProductDetailsExtendedGrid FormName=EcoResProductLifecycleState_SysTL the Product Lifecyle PopUp List hast two column labels - Sel - SysGen_Description The english name for "Sel" is State This word has multiple meanings - the Translation picked that as the State in the Country aka Cal...
Fix German Translation for Button "Got It!", activated after activation of Feature "Saved Views"
Activation "Saved Views" leads to the new menu and a floating windows "Try out the new views menu..." that has a Button named "Got It!" The german translation of the Text is correct, the Button "Got It!" is not translated. Please add translation for "Got It!", my suggestion is: "Verstanden!"
Fix German Translation for mi=LedgerJournalTable FormName:LedgerJournalTransDaily both ControlName: CreditHeader and ControlName: CreditHeaderReportingCurrency
Checked against: Installierte Produktversion : 10.0.13 (10.0.569.10005) Installierter Plattformversion: Update37 (7.0.5746.35600) German Setting is the Wording "Soll - Haben" for the english "Debit - Credit" Check Similar to FormName: LedgerTrialBalanceListPage ControlName: DebitTotal "Summe S...