6

BRAZIL Tag ICMS Desonerado NFe para CST 40 medicamentos

Incluir no produto a TAG ICMS Desonerado na NF-e para o CST 40 relativo a medicamentos.

 


Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
New
3

Change English labels for all English versions of D365 from VENDOR to SUPPLIER

In D365 instead of the more commonly used and better applicable word "supplier" the word "vendor" is used for all English-version labels except for en-gb, where it is mostly, but not everywhere replaced by "supplier". This is misleading and leaves each and every English-speaking user I came acro...

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
New
3

Fix German Translation for mi=LedgerJournalTable FormName:LedgerJournalTransDaily both ControlName: CreditHeader and ControlName: CreditHeaderReportingCurrency

Checked against: Installierte Produktversion : 10.0.13 (10.0.569.10005) Installierter Plattformversion: Update37 (7.0.5746.35600) German Setting is the Wording "Soll - Haben" for the english "Debit - Credit" Check Similar to FormName: LedgerTrialBalanceListPage ControlName: DebitTotal "Summe S...

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Needs Votes
2

Export order should be recalculated as per bill of landing exchange rate

[India Localization] Issue is related to export sales order where the actual export exchange rate should be calculated and updated at the time of shipping bill or Bill of lading date. (export order should be recalculated as per bill of landing exchange rate). However as of now system is calculati...

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Needs Votes
2

Fix German translation of batch group

The German translation of batch group was changed from "Stapelverarbeitungsgruppe" in AX 2012 to "Chargengruppe" in D365. This not correct and should be undone.

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Completed
Ideas Administrator

Issue fixed and released in App10.0.11. 

2

Showing up an error message in multiple language UI when the user sign-in is failed on D365FO on-premise-LDB

Currently, D365FO on-premise-LDB doesn’t support to show an error message as multiple languages when User is failed to sign-in D365FO because preferred language settings in User-option is not available before completing the signing-in D365FO in this scenario. D365FO on-premise-LDB should...

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Needs Votes
Ideas Administrator

Thank you for your feedback.

Currently this is not in our roadmap; however, we are tracking it and if we get more feedback and votes, we may consider it in the future.

Sincerely,

PM,

Microsoft.

2

BRAZIL: Field translation in Fiscal books

In the Fiscal Adjustment Journal, we have the field "Tax Value" that in the Portuguese translation (pt-br) should be "Alíquota de imposto".

 

Menu: Fiscal Books >> Journals >> General tax adjustment/benefit/incentive >> Lines

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Declined
Ideas Administrator

Thank you for reaching out.

Your suggestion seems to be a product bug.

Please reach out to the relevant support channels as specified in Product support (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=616937).

Sincerely,

PM, Sandra Navarro

Microsoft.

1

What is the steps to name change on Delta ticket

How To Change Name On Delta 𝓐𝓲𝓻𝓵𝓲𝓷𝓮𝓼 𝓕𝓵𝓲𝓰𝓱𝓽 Ticket?


𝓒𝓱𝓪𝓷𝓰𝓲𝓷𝓰 𝓽𝓱𝓮 𝓝𝓪𝓶𝓮 𝓸𝓷 𝔂𝓸𝓾𝓻 𝓓𝓮𝓵𝓽𝓪 𝓐𝓲𝓻𝓵𝓲𝓷𝓮𝓼 𝓽𝓲𝓬𝓴𝓮𝓽 𝓲𝓼 𝓮𝓪𝓼𝔂. 𝓤𝓼𝓮 𝓽𝓱𝓮 𝓸𝓯𝓯𝓲𝓬𝓲𝓪𝓵 𝔀𝓮𝓫𝓼𝓲𝓽𝓮 𝓪𝓷𝓭 𝓰𝓸 𝓽𝓸 𝓽𝓱𝓮 "𝓜𝔂 𝓣𝓻𝓲𝓹𝓼" 𝓼𝓮𝓬𝓽𝓲𝓸𝓷 𝓽𝓸 ...

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
New
1

Fix German Translation for mi=VendWriteOffFinancialReasonsSetup from Menu

Menu Accounts Payable - Setup - Vendor Write-Off Reason Codes does not get translated in german - it shows "Vendor Write-Off Reason Codes" Please translate Tested in Installed product version : 10.0.14 (10.0.605.10014) Installed platform version : Update38 (7.0.5778.35626)

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Needs Votes
1

Fix German Translation for mi=EcoResProductDetailsExtendedGrid FormName=EcoResProductLifecycleState_SysTL

mi=EcoResProductDetailsExtendedGrid FormName=EcoResProductLifecycleState_SysTL the Product Lifecyle PopUp List hast two column labels - Sel - SysGen_Description The english name for "Sel" is State This word has multiple meanings - the Translation picked that as the State in the Country aka Cal...

Read more...

0 Comments

Read more... 0 Comments

Category: Globalization - Translation (43)

STATUS DETAILS
Needs Votes