2
How easy would it be that an author can create one Guide in his own language and then have the possibility to translate it to other required languages and the operator can choose his preferred languages when following the guide.
My company have authors writing instructions in only one of the following languages Dutch, German or English. But we would like to have the instructions in Guides in 20+ other European languages. Is there the possibility to use a kind of labeling in Authoring Guides so that written text can be replaced with other languages on the fly when the guide is used by an operator?
My company have authors writing instructions in only one of the following languages Dutch, German or English. But we would like to have the instructions in Guides in 20+ other European languages. Is there the possibility to use a kind of labeling in Authoring Guides so that written text can be replaced with other languages on the fly when the guide is used by an operator?
STATUS DETAILS
Needs Votes