30
There is no translation functionality available for cross-company entities which is a constraint in D365 because users should get the description of entities translated in their user language. For example description of positions, jobs, job types, departments etc.
Category: General
STATUS DETAILS
Needs Votes

Comments

S

In addition to what is already mentioned above - translation is needed also for other reference data in the HR Module/App, like skills, certification types, and so on. This is important for groups/holdings with separate HR departments per legal entity in locations where different languages are used. Currently most of reference data (like jobs, functions, skills, compensation levels, etc) in the HR module is not legal entity specific and there are no translation possibilities at all.

Category: General

S

Please also add translation possibilities for cities, states and counties.

Category: General

S

This is especially needed for OPERATING UNITS which commonly form part of your financial dimension set... Currently, D365 supports translation on custom financial dimensions but not dimensions pulled through from operating units - This should be rectified!

Category: General